روح القدس تازه کن روحم با لمس خود

ترجمه شده از: سرود ارمنی

               

V1

رو[Em]ح‌القدس تازه کـ[C]ـن روحم با لـ[D]ـمس خود 

رو[C]شن کــ[Am]ـن افکار[C] مرا با نـ[B]ـور خود

پر[Em] نـما قلب مـ[C]ـرا از نیکـ[D]ـویی‌ات 

سیـ[C]ـراب نـمــا[Am] از نهر آب حیـ[B]ـات

Chorus

جــ[Em]ـلال بر تو پدر بهر[Am] روح‌القدس 

جـ[D]ـلال ای خداوند بهر[G] روح پاکـ[B]ـت

جــ[Em]ـلال بر تو پدر بهر[Am] روح‌القدس 

جـ[D]ـلال بر تو جـ[B]ـلال بر تو پـد[Em]ر

هـ[Em]ـللویــ[E]ـاه هـللویـ[Am]ـاه ، هـ[D]ـللویاه هللویـ[G]ـاه [B]

هـ[Em]ـللویــ[E]ـاه هـللویـ[Am]ـاه ، هـ[D]ـللویاه[B] هللویـ[Em]ـاه

[column]

V2

رو[Em]ح‌القدس تازه کـ[C]ـن روحم با قـ[D]ـدرتت 

رو[C]ح‌القد[Am]س زندگـ[C]ـیم را تبد[B]یـل نما

رو[Em]ح‌القدس جاری کـ[C]ـن مهر منجـ[D]ـیم را 

رو[C]ح‌القد[Am]س تقدیس کن با کلامـ[B]ـت

Chorus