/images/Login/login_left5.png
نام کاربری   کلمۀ رمز              
/images/Login/login_right5.png
‮گرافیک کم‮
  
Back

نقل‌قول‌هایی در باب قرض!

 

The only man who sticks closer to you in adversity than a friend is a creditor

آنکه در وقت تنگی از دوست نیز به تو نزدیک‌تر است، طلبکار توست. گمنام

 

Who goeth a borrowing
Goeth a sorrowing. ~Thomas Tusser

آنکه مقروض است، مغموم است! توماس تاسر

 

Before borrowing money from a friend, decide which you need most. ~American Proverb

پیش از آنکه از دوستت پول قرض کنی، فکر کن ببین به کدام یک بیشتر نیازمندی. ضرب‌المثل آمریکایی

 

In God we trust; all others must pay cash. ~American Saying

اعتماد ما تنها به خداست، مابقی همه باید نقد بپردازند. ضرب‌المثل آمریکایی

 

Creditors have better memories than debtors. ~Benjamin Franklin

طلبکار همیشه از بدهکار حافظۀ بهتری دارد. بنجامین فرانکلین

 

Credit buying is much like being drunk. The buzz happens immediately and gives you a lift... The hangover comes the day after. ~Joyce Brothers

نسیه خریدن خیلی شبیه مست کردن است. آدم بی‌درنگ شنگول می‌شود، اما تمام روز بعد خُمار است. برادران جویس

 

Promises make debt, and debt makes promises. ~Dutch Proverb

وعده و وعید به قرض می‌انجامد، و قرض وعده و وعید می‌دهد. ضرب‌المثل هلندی

 

Buy what thou hast no Need of and ere long thou shalt sell thy Necessaries. ~Benjamin Franklin

آنچه نیاز نداری بخر، به‌زودی مجبور خواهی شد مایحتاج زندگی‌ات را بفروشی! بنجامین فرانکلین

 

Today, there are three kinds of people: the haves, the have-‏‏‏‏‏nots, and the have-‏‏‏‏‏not-‏‏‏‏‏paid-‏‏‏‏‏for-‏‏‏‏‏what-‏‏‏‏‏they-‏‏‏‏‏haves. ~Earl Wilson

انسان‌ها بر سه‌ نوع‌اند: دارا، ندار، و دارایی که پول آنچه را دارد نپرداخته است. ارل ویلسن

 

One of the greatest disservices you can do a man is to lend him money that he can’t pay back. ~ Jesse H. Jones

بزرگ‌ترین ظلمی که می‌توانی در حق کسی بکنی این است که پولی را به او قرض بدهی که توان بازپرداخت آن را ندارد. هِسه جونز

 

Rather go to bed supperless than rise in debt. ~ Benjamin Franklin

ترجیح می‌دهم با شکم گرسنه سر بر بالین نهم، تا اینکه مقروض برخیزم. بنجامین فرانکلین

مترجم: عیسی دیباج

ارزیابی این مقاله ٢.٢ from ٤ رأی .
لطفاً این مقاله را ارزیابی کنید : ١ ٢ ٣ ٤ ٥  

نظرات ارسالی در مورد مقاله



برای این مقاله پیامی ارسال نشده است .




 

مطابق قوانین بین‌المللی تمامی حقوق مربوط به وب‌سایت کلمه برای سازمان ایلام محفوظ است. © ۲۰۱۵ واژگان کلیدی | تماس با ما | شرایط سایت | نقشۀ سایت | En